Formation
[Messy Mya:]
What happened in the New Orleans?
Bitch, I'm back by popular demand!
[Beyonce:]
Y'all haters corny with that Illuminati mess!
Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh.
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress. Stylin'.
I'm so possessive so I rock his Roc necklaces.
My daddy Alabama, Momma Louisiana,
You mix that negro with that Creole make a Texas bama.
I like my baby hair with baby hair and afros,
I like my negro nose with Jackson Five nostrils,
Earned all this money but they never take the country out me,
I got hot sauce in my bag, swag!
[Messy Mya:]
Oh yeah, baby! Oh yeah, I, ooh, oh yes, I like that!
[Big Freedia:]
I did not come to play with you hoes,
I came to slay, bitch!
I like cornbreads and collard greens, bitch!
Oh yes, you best to believe it!
[Beyonce:]
Y'all haters corny with that Illuminati mess!
Paparazzi, catch my fly, and my cocky fresh.
I'm so reckless when I rock my Givenchy dress. Stylin'.
I'm so possessive so I rock his Roc necklaces.
My daddy Alabama, Momma Louisiana,
You mix that negro with that Creole make a Texas bama.
I like my baby hair with baby hair and afros,
I like my negro nose with Jackson Five nostrils,
Earned all this money but they never take the country out me,
I got hot sauce in my bag, swag!
I see it, I want it,
I stunt, yeah, little hornet,
I dream it, I work hard,
I grind ‘til I own it,
I twirl all my haters.
Albino alligators,
El Camino with the ceiling low,
Sippin' Cuervo with no chaser.
Sometimes I go off, I go off,
I go hard, I go hard,
Get what's mine, take what's mine,
I'm a star, I'm a star
‘Cause I slay, slay!
I slay, hey, I slay, okay!
I slay, okay, all day, okay!
I slay, okay, I slay, okay!
We gon' slay, slay,
Gon' slay, okay!
We slay, okay!
I slay, okay!
I slay, okay!
Okay, okay, I slay, okay!
Okay, okay, okay, okay!
Okay, okay, ladies, now let's get in formation, ‘cause I slay!
Okay, ladies, now let's get in formation, ‘cause I slay!
Prove to me you got some coordination,
Slay, trick, or you get eliminated!
When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster, ‘cause I slay!
When he fuck me good, I take his ass to Red Lobster, ‘cause I slay!
If he hit it right, I might take him on a flight on my chopper, ‘cause I slay!
Drop him off at the mall, let him buy some J's, let him shop up, ‘cause I slay!
I might get your song played on the radio station, ‘cause I slay!
I might get your song played on the radio station, ‘cause I slay!
You just might be a black Bill Gates in the making, ‘cause I slay!
I just might be a black Bill Gates in the making, ‘cause I slay!
I see it, I want it,
I stunt, yeah, little hornet,
I dream it, I work hard,
I grind ‘til I own it,
I twirl all my haters.
Albino alligators,
El Camino with the ceiling low,
Sippin' Cuervo with no chaser.
Sometimes I go off, I go off,
I go hard, I go hard,
Get what's mine, take what's mine,
I'm a star, I'm a star
‘Cause I slay, slay!
I slay, hey, I slay, okay!
I slay, okay, all day, okay!
I slay, okay, I slay, okay!
We gon' slay, slay,
Gon' slay, okay!
We slay, okay!
I slay, okay!
I slay, okay!
Okay, okay, I slay, okay!
Okay, okay, okay, okay!
Okay, okay, ladies, now let's get in formation, ‘cause I slay!
Okay, ladies, now let's get in formation, ‘cause I slay!
Prove to me you got some coordination,
Slay, trick, or you get eliminated!
Okay, ladies, now let's get in formation, I slay!
Okay, ladies, now let's get in formation!
You know you that bitch when you cause all this conversation,
Always stay gracious, best revenge is your paper!
Girl, I hear something, thunder!
Golly, this is that water, boy, oh lord!
Строй
[Messy Mya:]
Что случилось в Новом Орлеане?
Сука, по многочисленным просьбам я вернулся!
[Beyonce:]
Вы, завистники, просто маетесь дурью с этой шумихой насчёт иллюминатов!
Папарацци, ловите мой крутой и дерзкий новый образ.
Я бесшабашна, когда надеваю своё платье "Живанши". На стиле.
Я такая собственница, так что я ношу его ожерелья "Рок".
Мой папа из Алабамы, мама из Луизианы,
Смешиваешь негра с креолкой — получается техасская провинциалка.
Мне нравится причёска моей дочки: детские волосики, но с афро,
Мне нравится мой негритянский нос с ноздрями, как у "Джексон Файв",
Заработала все эти деньги, но захолустье из меня не вытащить,
У меня в сумке острый соус, свэг!
[Messy Mya:]
О, да, детка! О, да, у-у-у, о, да, мне нравится!
[Big Freedia:]
Я пришла сюда не играть с вами, ш**хи,
Я пришла убивать, с**а!
Я люблю кукурузный хлеб и капусту, с**а!
О, да! Вам лучше поверить этому!
[Beyonce:]
Вы, завистники, просто позоритесь с этой шумихой насчёт Иллюминатов!
Папарацци, ловите мой крутой и дерзкий новый образ.
Я бесшабашна, когда надеваю своё платье "Живанши". На стиле.
Я такая собственница, так что я ношу его ожерелья "Рок".
Мой папа из Алабамы, мама из Луизианы,
Смешиваешь негра с креолкой — получается техасская провинциалка.
Мне нравится причёска моей дочки: детская, но с афро,
Мне нравится мой негритянский нос с ноздрями, как у "Джексон Файв",
Заработала все эти деньги, но захолустье из меня не вытащить,
У меня в сумке острый соус, свэг!
Я вижу, я хочу,
Я шикую, да, шмелёк,
Я мечтаю, я тружусь,
Я вкалываю, пока не получаю,
Я скручиваю всех своих злопыхателей в бараний рог.
Аллигаторы-альбиносы,
"Эль Камино" с опущенным потолком,
Потягиваю "Куэрво", не запивая.
Порой я срываюсь, я срываюсь,
Я рву и мечу, рву и мечу,
Получаю своё, беру своё,
Я звезда, я звезда,
Потому что я расправляюсь, расправляюсь!
Я расправляюсь, эй, расправляюсь, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо, день-деньской, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо, расправляюсь, хорошо!
Мы расправимся, расправимся,
Расправимся, хорошо!
Мы расправляемся, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо!
Хорошо, хорошо, я расправляюсь, хорошо!
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо!
Хорошо, хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь!
Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь!
Докажите мне, что между вами есть согласованность,
Убивай, шмара, или тебя вышвырнут!
Когда он хорошо от**ахает меня, я волоку его в "Ред Лобстер", потому что я расправляюсь!
Когда он хорошо от**ахает меня, я волоку его в "Ред Лобстер", потому что я расправляюсь!
Если он хорошо вдует мне, я, может, прокачу его на своей вертушке, потому что я расправляюсь!
Ссажу его в универмаге, разрешу купить "Джорданов", пусть отоварится, потому что я расправляюсь!
Я, может, поставлю твою песню на радио, потому что я расправляюсь!
Я, может, поставлю твою песню на радио, потому что я расправляюсь!
Ты, может, становишься чёрным Биллом Гейтсом, потому что я расправляюсь!
Я, может, становлюсь чёрным Биллом Гейтсом, потому что я расправляюсь!
Я вижу, я хочу,
Я шикую, да, шмелёк,
Я мечтаю, я тружусь,
Я вкалываю, пока не получаю,
Я скручиваю всех своих злопыхателей в бараний рог.
Аллигаторы-альбиносы,
"Эль Камино" с опущенным потолком,
Потягиваю "Куэрво", не запивая.
Порой я срываюсь, я срываюсь,
Я рву и мечу, рву и мечу,
Получаю своё, беру своё,
Я звезда, я звезда,
Потому что я расправляюсь, расправляюсь!
Я расправляюсь, эй, расправляюсь, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо, день-деньской, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо, расправляюсь, хорошо!
Мы расправимся, расправимся,
Расправимся, хорошо!
Мы расправляемся, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо!
Я расправляюсь, хорошо!
Хорошо, хорошо, я расправляюсь, хорошо!
Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо!
Хорошо, хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь!
Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, потому что я расправляюсь!
Докажите мне, что между вами есть согласованность,
Убивай, шмара, или тебя вышвырнут!
Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй, я расправляюсь!
Хорошо, дамы, а теперь встанем в строй!
Ты понимаешь, что ты та самая стерва, когда из-за тебя начинаются все разговоры,
Всегда оставайся снисходительной, лучшая месть — твои бабки.
Детка, я что-то слышу. Это гром!
Божечки, вода хлынула! Господи ты боже мой!